文心雕龙译注

作者:刘勰

  9 抑:压。范文澜注举江淹《恨赋》中的两句为例:“孤臣危涕,孽子坠心。”认为这是“强改坠涕、危心为危涕、坠心”。

  10 回互:曲折,引申为错乱。

  11 衢:大路。夷:平。

  12 适:适应。

  13 密会:和下句“苟异”相反,是密切结合的意思,指与“旧式”相同。

  14 苟:姑且。

  15 旧练:老练。练:熟悉。

  16 驭:驾驭。

  17 流:流荡不返。

  18 秉:操持。情:情况,指上面所讲奇正的利弊得失。

  (五)

  赞曰:形生势成,始末相承1。湍回似规,矢激如绳2。因利骋节3,情采自凝4。枉辔学步5,力止襄陵6。

  〔译文〕

  总之,有了事物的形体,就形成这种事物的趋势,形和势是紧紧联系着的,急流回旋,好像圆形的规;射出箭去,直得像工匠的墨线。根据事物的便利而进行写作,内容和形式就可能得到很好的结合。如果走弯路学新奇,就会像学习邯郸步法的寿陵人。

  〔注释〕

  1 始:指形体。末:指趋势。承:承接。

  2 绳:工匠用以矫正曲直的墨线。

  3 因利:和上文“乘利”意同。骋节:在文坛上驰骋,也就是进行写作的意思。

  4 凝:结合。

  5 枉辔(pèi配):指走不该走的路。枉:歪曲。辔:马缰绳。

  6 襄:王利器校作“寿”。寿陵:用《庄子·秋水》中的故事:“子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”


热门小说推荐:《重生野性时代》、《圣墟》、《武炼巅峰》、《飞剑问道》、《元尊》、《逆天邪神》、《都市超级医圣》、《都市奇门医圣》、《都市超级医仙》、《伏天氏》、《大道朝天》、《都市鬼谷医仙》、《明末好女婿》、《史上最强赘婿》、《三寸人间》、《凡人修仙之仙界篇