盖尔·布雷克 诗人
约西亚·哈拉汉 历史学家
佛兰克·邓巴 记者
乌苏拉·布朗 女冒险家
查尔斯·杰罗尔德 精神病学家
霍雷肖 玛奇祖父的第二任妻子带来的儿子,有精神病史,才从精神病院出来
彼得·柯布 格里·皮尔逊雇佣的城堡守卫
罗伊巡佐、亨特警官 自称是当地警官的两个人
本书的谜面很简单:在上锁房间内一个人被房间外一柄人力无法移动的石剑刺穿身亡←这个谜面及最后的解答很“岛田流”
本书的缺点也很简单,诡计揭开的部分太过日常,最后结案也太仓促,有一种强行Happy End的感觉。
本书的翻译流畅地对得起整本书的节奏,但是还是有一些问题。
第45页倒数第五、六行把亚瑟王的姓翻译为“彭德拉根”,一般不是翻译成“潘德拉贡”或“潘德拉冈”吗?
第108页和180页的deus ex machina看了注释后才知道这个词应该翻译成“机械降神”,但不知为何这两处却直接采用了原文。
《隐形圈》读后感(七):亚瑟王传说
亚瑟王是英国最传奇的国王。他的传说可谓是传遍世界,即使不了解他的人,听到“圆桌骑士”、“石中剑”、“圣剑艾克斯卡利巴”、“骑士”、“圣杯”等名字的时候也总会有知道的。很多与他有关的传说都被小说、影视、动漫、游戏等媒体借鉴过。这本《隐形圈》,就是其中之一。
故事讲述了在传说中亚瑟王的城堡中,主人格里·皮尔逊召集了一群几乎互不相识的人们。他首先以亚瑟王自称,然后将在坐的每个人都赋予了亚瑟王传说中的角色,这里面有背叛了亚瑟王的王后格尼薇儿;格尼薇儿的情人圆桌第一骑士兰斯洛特;最终叛乱并杀死亚瑟王的骑士莫德雷德;忠诚的魔法师梅林;最后的圆桌骑士贝狄威尔;亚瑟王的姐姐摩根等等....在晚宴的时候,他宣布他将被人谋杀,而杀手就是扮演摩根的客人!之后,他在塔楼顶端的一间密室中被杀死。凶器居然是没有人能**的石中剑,密室中的一座“圣杯”也消失了,而更离奇的是“摩根”的红色披肩正裹在“亚瑟王”的脸上燃烧着....
霍尔特在本书里面大量运用亚瑟王传说的故事,并且一反常态的没有使用太多的诡计,完全利用情节制胜。书中人物刻画得栩栩如生,豪爽的诗人,和蔼的教授,精神紧张的记者,歇斯底里的前妻,神秘的主人,疯狂的凶手...大家各具特色,你会发现每一个客人与他们扮演的角色都是如此的相像。丝毫不用担心记不住欧美人物的名字。而谋杀也几乎是按照亚瑟王的传说实施的。比如石中剑,比如燃烧的红色衣服,又比如那个把大家都困在城堡里的隐形圈!
相对于霍尔特的其他作品,本书的诡计并不复杂,不过可行性在当时的情境下实在不高,而且最后居然很平静的就结束了,缺少了霍尔特擅长的逆转。所以让人感觉不到太多的震撼。不过,如果当做一本悬疑作品来看,本书确实是一本十分不错的作品。故事发展的十分流畅,霍尔特写这种故事根本是得心应手。完全不需要掺水...所以本书很适合一口气读完,体验阅读时的那种快感!
《隐形圈》读后感(八):这是我看的第一本霍尔特
最近买了《混乱之王》,还有《第四扇门》,《恶魔》,《看云》打算一本一本慢慢看。
霍尔特的书我能看进去,意思是每行字都能看进去,这样的推理小说并不多。日系我大多一目十行,全是废话。
霍尔特属于学者型作家,可以这么说吧,当然他这个学者主要是推理小说的学者。
学者型,并不是一个褒义的评价,往往是说,缺乏创造性。除非学问特别大,像图书馆,看的还尽是别人都没怎么听说过的,比如博尔赫斯。
霍尔特对笨人来说是教科书。就像博尔赫斯自己念叨的:“博尔赫斯啊,博尔赫斯!“是说自己笨。
作家和学者的区别,就一个题目,你首先想到自己的故事,还是别人的故事。
如果想出来一大堆,都是别人的,并且津津乐道,你只能搞评论。
法国人缺乏原创性,他们太文艺了,对结构技巧什么的,特别娴熟,深谙故事法,就是没故事。当代法国小说也一样,没什么好说的,一腔废话。电影也一样,法国人拍电影个个都是语言大师,就是没内容。法国人的创作热情,需要英国人,美国人去给他们点燃,他们是一帮文艺鉴赏家。
上一篇:《别以为你懂孩子的心》读后感10篇 下一篇:诡辩与真相经典读后感10篇
推荐小说: 二号首长 侯卫东官场笔记 官场之风流人生 官道之色戒 脸谱 红色仕途 沧浪之水 驻京办主任 医道官途 重生之风流仕途 风流仕途 官道之权色撩人 官场之财色诱人 官路红颜 官场桃花运 官场风月 官道无疆 一号红人 官商 重生之官路商途 宦海沉浮 重生之官道