庭长夫人

作者:克拉林

    侄女们住在侯爵府时,那儿除了有聚谈会外,还有音乐会、会餐、郊游及其他活动。全家再次沉浸在欢乐中。那些准备干偷鸡**狗之类事儿的“好朋友”们找不到一个保险可靠的地方,便在客厅里,甚至在贝加亚纳几个女儿未出嫁前睡过的床上干了起来。那儿不时地传来嬉笑声和竭力压低了的呼叫声,这表明这儿已变成了“家庭乐园”。

    堂阿尔瓦罗常常以**的目光瞧着这“家庭乐园”。他当年取得辉煌胜利的舞台就在侯爵府。每一件家具都会向他悄悄地讲述一桩风流韵事。那些坐垫紧绷绷的软椅,以及扶手上刻着东方偶像的单人沙发,仿佛都接受了他的嘱咐,答应永远替他保密。那些涂着细腻的白漆的木头仿佛在对他说:“别怕,这儿谁也不会说一个字的。”对这个风度翩翩的美男子来说,黄厅是一部回忆录,那些回忆,不仅是在上帝召唤他的时候是美好的,就是现在乃至将来都是甜蜜的。无论是墙上挂的沉默不语的壁毯,还是坐垫上柔软的不开口说话的丝绸,以及不会发出声音的地毯都帮他成全了好事。

    侯爵对这一切全都睁一只眼,闭一只眼,他认为这都是他老婆管的事儿。他觉得自己无法以道德去感化妻子,那么也就无法去感化参加聚谈会的人。他自己住在三楼。

    他明白,黄厅已渐渐地失去了作为客厅的严肃性,于是,便决定将三楼的那间房间改为客厅,它就在那间具有摄政时期风格的大厅的上面。

    侯爵夫人从来不去三楼那间新客厅。不管来访的人是谁,她一律在楼下接待。凡是来拜访侯爵的客人,如果属礼节性的访问,就在古玩室里接待。那儿相当寒冷。古玩室和侯爵的书房就像他自己说的那样,“仍旧是这个家严肃的地方”。在侯爵的书房里,全是没有光泽的栎木家具,那些摆设没有一件是镶金镀银的,全是木制的。贝加亚纳非常注意他书房的严肃性。他认为自己书房里摆栎木家具最庄严。他的家具简朴得近乎寒酸。

    “这是我修炼的地方。”他装腔作势地说。

    贝加亚纳一去那儿就觉得寒冷,他也很少上那儿去。古玩室的墙上挂的都是货真价实的壁毯,看来已相当陈旧了。对贝多亚上尉来说,这是那个“骗人的文物室”(这是贝多亚亲口说的)里唯~值得尊重的东西。侯爵很想通过金钱成为文物专家,可是,他花了不少钱,结果,正如贝多亚说的,反受了那些文物商的欺骗。说话毫不留情的贝多亚是侯爵夫人聚谈会上的常客,他同情而又瞧不起贝加亚纳。不过,他为了不让侯爵难过,并不打算拿出确凿的证据,证明令人伤心的事实:古玩室里的那些思列盖二世①时期的家具实际年龄还没有侯爵本人大。然而侯爵却认为那都是货真价实的古董,是与骑士国王的儿子同时代的东西。这是他本人从巴黎买来的呢!有人对贝多亚说到这一点,贝多亚便将此人叫到一边,两人一起偷偷地来到三楼的古玩室,关上门。接着,贝多亚便像那天在俱乐部偷书那样,轻手轻脚地走到一把思列盖二世时期的椅子边,将椅子转了半圈,找到椅子脚的背面一处不易被人发现的地方。原来他早就在那儿用小刀挖了几个**,并用和椅子颜色相同的蜡将**堵死。这会儿他用小刀挖去那层蜡,又刮去一层木屑……啊,他胜利了!刮下来的木屑不是粉末状的,而是碎片状的。

    ①十二世纪西班牙国王。

    “您瞧见了吧?”

    “怎么回事?”那人问。

    “这木头是新的。如果它是侯爵说的那个时期的东西,刮下来的木屑是粉末,旧木料一刮就掉下木粉,这点我们非常清楚。那些喜爱文物的人身上有钱,但常常受骗。这是冒牌货,是赝品。”

    他又用蜡重新堵死那个**,将椅子又转了半个圈子,恢复了原位。下楼时,他怀着胜利的喜悦说:

    “您都瞧见了吧?只是千万不能对可怜的侯爵说出事情的真相。”

    那天下午,巴科·贝加亚纳在自己的家里遇见奥布杜利娅。开始时他感到非常遗憾,当时他很严肃。堂阿尔瓦罗对他一番推心置腹的言语使他大受感动,他的精神在理想的境界里升华。他自己觉得心境从来没有这么好过。

    奥布杜利娅和比西塔辛靠在厨房对着院子的那个窗口,一边狂笑,一边大声地嚷道:

上一篇:第七章
目录: 庭长夫人
下一篇:第九章


热门小说推荐:《重生野性时代》、《圣墟》、《武炼巅峰》、《飞剑问道》、《元尊》、《逆天邪神》、《都市超级医圣》、《都市奇门医圣》、《都市超级医仙》、《伏天氏》、《大道朝天》、《都市鬼谷医仙》、《明末好女婿》、《史上最强赘婿》、《三寸人间》、《凡人修仙之仙界篇