文心雕龙译注

作者:刘勰

  2 纬候:宣扬占卜瑞应方面的书。纬:有六经纬及《孝经纬》等。候:占验。稠叠:重复,这里指纬书的繁多。

  3 《孝》:指《孝经》,《论》:指《论语》。昭晰:清楚明白。

  4 《钩》:指关于《孝经》的纬书《鉤命诀》等九种。《谶》(chèn衬):指有关《论语》的谶书《比考谶》等八种。“谶”是验的意思,言未来凶吉的征验。葳蕤(wēiruí威锐阳平):草木茂盛的样子。这里指谶纬的众多纷乱。

  5 综:织机上带着经线上下开合的装置,这里指织机。

  6 丝麻:指丝麻的经线和纬线。

  7 倍擿:违背。倍:同背。擿:当作“适”,抵牾。

  8 圣:唐写本作“世”,译文按“世”字。“世训”是以世事进行教育。《周礼·大司徒》:“以世事教能。”郑玄注:“世事,谓士农工商之事。”

  9 神教:以微妙神秘之理来说明。

  10 符谶:祥瑞的征验。符:瑞。

  11 八十一篇:指河图九篇、洛书六篇、七经纬三十六篇,还有“九圣之所增演以广其意”的三十篇,共八十一篇(见《隋书,经籍志》)。

  12 皆托孔子:《隋书·经籍志》中说:“说者……并云孔子所作。”这只是毫无根据的传说。

  13 尧造绿图:《尚书中候握河纪》(纬书之一)中说:有龙马衔出“赤文绿地”的河图献给尧帝。绿图,指赤文绿底的河图。

  14 昌制丹书:《尚书中候我应》(纬书之一)中说:有“赤雀衔丹书”献给周文王。昌:周文王姓姬名昌。

  15 图篆(lù路):讲符命占验的东西。

  16 乖:违背。织综:这里指经纬相成之理。经线和纬线相织,应该是先有经线,再织以纬线,即刘勰所说“经正而后纬成”(《情采》)。

  17 倍摘:与上面说的“倍擿(适)”同。

  18 训:典法,准则。

  19 豫:同“预”,参预。

  (三)

  原夫图箓之见1,乃昊天休命2,事以瑞圣3,义非配经。故河不出图,夫子有叹4,如或可造5,无劳喟然6。昔康王河图7,陈于东序8,故知前世符命9,历代宝传10,仲尼所撰11,序录而已12。于是伎数之士13,附以诡术:或说阴阳14,或序灾异15;若鸟鸣似语16,虫叶成字17,篇条滋蔓18,必假孔氏。通儒讨核19,谓起哀、平20。东序秘宝,朱紫乱矣21!至于光武之世22,笃信斯术23,风化所靡24,学者比肩25。沛献集纬以通经26,曹褒撰谶以定礼27,乖道谬典28,亦已甚矣。是以桓谭疾其虚伪29,尹敏戏其深瑕30,张衡发其僻谬31,荀悦明其诡诞32。四贤博练33,论之精矣。

  〔译文〕

  河图、洛书的出现,是由于上天有美好的旨意,用以预兆圣贤,而不是为了配合经书。所以,孔子在世时没有再出现河图,他就有所叹惋;如果祥瑞可以随意编造,那就用不着叹气了。从前,周康王曾经把河图等陈列在东厢,可见前人对上天所降瑞应,曾当做珍宝而历代相传。孔子的编撰,不过对这些古来相传的事加以叙录而已。于是,那些方技术士,便用诡诈的方法来牵强附和:有的讲历象占卜,有的预言灾难变异;还有鸟的叫声好像人语,虫子吃树叶形成文字等等,各种各样谶纬之说的发展蔓延,都一定要假托孔子。经过汉代学者研究核实,认为纬书的伪托是从西汉哀帝、平帝时才开始的。河图、洛书本是古代帝王珍藏的秘宝,从此被伪造的纬书搅乱了。到东汉光武帝时,更加深信谶纬,学习的人,争先恐后,产生了很坏的影响:刘辅混杂一些纬书上的说法来论述经书,曹褒挑选一些谶书中的意见来制定礼制,这种离经叛道的做法,已发展到相当严重了。所以,桓谭痛恨谶纬的虚伪,尹敏嘲笑谶纬的不实,张衡揭发谶纬的谬误,荀悦辨明谶纬是假托。这四位先贤的学识都广博精通,他们的论证已很精确了。

  〔注释〕

  1 图箓:唐写本作“绿图”,从下文看应为“绿图”。这里泛指河图、洛书。

  2 昊(hào浩)天:泛指天。休命:美善的命令。

  3 瑞:祥瑞,好预兆。

  4 夫子:孔子,叹:指《论语·子罕》所载孔子的感叹:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”

  5 造:指伪造纬书。

  6 喟(kuì溃):叹息。

  7 康王,周成王的儿子,名钊。

  8 东序:厅堂的东厢。《尚书·顾命》中说:周康王把河图等陈放在东厢。


热门小说推荐:《重生野性时代》、《圣墟》、《武炼巅峰》、《飞剑问道》、《元尊》、《逆天邪神》、《都市超级医圣》、《都市奇门医圣》、《都市超级医仙》、《伏天氏》、《大道朝天》、《都市鬼谷医仙》、《明末好女婿》、《史上最强赘婿》、《三寸人间》、《凡人修仙之仙界篇