书中有很多细节值得称赞,比如人性化的手绘地图,推荐餐厅的营业时间和电话号码,葡萄牙料理课的时间及网址,出租房的价格及入住时间规定,书的最后还列出了常用的葡萄牙语及发音,让人感觉很贴心,两位作者在葡萄牙的旅行一定是非常细致和愉快的,所以才能为我们留下这么多有用的信息。
书中也有为数不多的一些照片,大部分是在酒店或餐厅拍的,自然风光并不多,圣米格尔岛那张风景照美得很梦幻,算是这本书里我最喜欢的一张照片了。颇为遗憾的一点是书的印刷和排版。印刷采用彩色和黑白间隔的方式,感觉有些突兀,个人觉得象这类的旅行绘本还是彩印的看起来比较有感觉一些。在排版方面,则显得略为有些凌乱,字体大小不一,阅读的时候有时要从左边往右读,有时要从右边往左看,有时又变成竖排字,从上往下看,这样编排的优点在于体现旅行的随意性,但是对读者而言却会降低阅读的连贯性,似乎看书的时候总是在寻找下一段文字,试图把被打乱的次序重新拼凑和连接起来。
总的来说,作为一本闲暇时翻翻的小书还是不错的。通过作者的分享,可以了解到一些关于葡萄牙的基本知识,同时培养去葡萄牙旅行的感觉,就当做是一种思想体验,现在就启程,去往那个连空气中都散发着美味的国家吧!
《美味的葡萄牙之旅》读后感(六):葡萄牙,boa tarde!
葡萄牙,给我的印象是什么?小时候家里墙上挂着的世界地图,依着大西洋的两“牙”之一,很好奇,世界上竟然有国家和牙齿有关;初中时,懂得了葡萄牙也曾是这个世界的海上霸主,开启了新的航海时代;还有我最爱的球星葡萄牙黄金一代领军人物菲戈,和带有拉丁脚法的足球;直到上了大学,在图书馆里看了很多游记,让我对这个国家有更多了解,特别是她的美食。这不,这部绘本,作者和绘者俩人将带我们走近葡萄牙的佳肴,一品其风情。
《美味的葡萄牙之旅》,栗山真由美和小波田艾玛用文字、手绘图和照片等方式,向我们展现了她们眼中的葡萄牙:多元文化交融,造就了一个别样的国度;交通不是很发达,也从一定程度上保护了最真实的自然环境,空气甚好;风情万千且富于创造的艺术作品,不仅藏匿于博物馆,还大方地展现在路人行进的脚下,连道路都充满了个性;热情而略带羞涩的葡萄牙人,用勤劳的双手创造出各种各样的物品——杯子、毯子、彩瓷……当然,少不了美食和佳酿。令人垂涎欲滴的猪肉饭(以前曾在电视里看过,葡萄牙有一节日,就是“猪肉节”,想必,葡萄牙人做起猪肉饭来定是顶呱呱的。);美味的海鲜,还带着柠檬的清香,哇,真羡慕拥抱大西洋的葡萄牙人;浸泡着樱桃的果酒,透着微微的粉色,小小地抿一口,赞!想去葡萄牙了吧?背上背包,来到这里,吸一口来自大西洋的空气,说一声:Portugal,boa tarde!
旅行的次数算不上多,因而阅读旅游绘本成了我认识世界的一种方式。与一般游记相比,绘本更多是用手绘图来向读者展现异地风光和表达作者对当地的情感,配图文字更幽默,更加吸引人。这部绘本,我个人对内容还是比较满意的,能对葡萄牙有进一步的了解,但我也有很多想问想说:
1.收到书时,很惊讶,32开本,126页,很薄,定价26元,这样的价格对于很多读者来说,心中自由考量。
2.打开书阅读时,有些郁闷,不是以全彩印刷,先是两页彩色再是灰白色,这样交替,个人很不喜欢,原因有两点:一是有混乱感,色彩落差大,加上这个价格看灰白页,心里不舒服;二是部分页面用了真实的照片,却是灰白版!怎能与葡萄牙拉近距离。
3.部分页面无页码,而且是凌乱的无规律的,不知道是何原因,这样很不方便读者查找。
4.P32,作者提到在葡萄牙美术馆,看到了关于江户时代南蛮人作品。查了一下,“南蛮”是日本人当时对西方来者的带有蔑视的称呼,译者这样翻译,是不是欠妥。
5.这本书是属于一个系列的,由不同的作者完成不同国度的游记,腰封统一用了宣传语“日本新一代绘本天后媲美高木直子的超人气旅行绘本”。是否能“媲美”,人各有观点,没看这个系列的其它作品,而我个人眼中这本绘本的作画实在不是我喜欢的菜,很粗糙,文字可以媲美,但绘图绝对不能,特别是人物。
上一篇:《单词社交网络》读后感精选10篇 下一篇:吹绉一池春水读后感10篇
推荐小说: 二号首长 侯卫东官场笔记 官场之风流人生 官道之色戒 脸谱 红色仕途 沧浪之水 驻京办主任 医道官途 重生之风流仕途 风流仕途 官道之权色撩人 官场之财色诱人 官路红颜 官场桃花运 官场风月 官道无疆 一号红人 官商 重生之官路商途 宦海沉浮 重生之官道