《钟形罩》读后感(七):毕业论文时接触的钟形罩
毕业论文写了埃斯特和创伤理论
下文写于2012年6月28日(星期四) 下午2:21
寄予论文指导老师的邮件
看了十四篇有关钟形罩的论文却还没有看小说的时候写的
我对钟形罩以及埃斯特的感想是这样的:
从这些论文里面,我知道了钟形罩的来源,它最开始指的是医院用来存放死于腹中的胎儿标本的钟形罐子,随着情节发展,这渐渐引申出钟形罩是一种束缚,是网,是牢笼,是地窖,是枷锁。同时,它也是一块镜子,折射了这世间丑陋不公、虚伪、专制、失真颠倒的异象。
对于埃斯特,我想用这样一句话说我对她的第一印象(我看的第一篇论文时的感想):
o much as she lust for life, she makes a confession of the world's ugliness that leads to her continuous suicide.
我不觉得她精神失常。
她孤独、绝望、压抑、分裂、崩溃、混乱、挣扎,她只是被这个异化的世界异化了罢了。她想死,是想得到精神解放,得到自由。她渴望生!却失望于生!她在这个钟形罩内无法呼吸,她试图声嘶力竭歇斯底里地呼喊,却如同被隔掉音一般,无人能听!!也无人去听!!这,只是一场无言的呐喊!!在众人眼里,她只不过是在做一场疯子的默片表演罢了!她与这个世界无法妥协,她不甘于做任人摆布的木偶或者是言听计从的贤良妻子!格格不入的她慢慢在钟形罩里面腐烂变质,像这个世界一样。警钟不停在她的脑内鸣响,不能再依附!不能再依附!被撕裂的灵魂如何得以重生?!她自杀,千万遍从自己的意识里死去!然而千万遍却意外幸存!!但是这自杀的意识却无所减退,只有愈演愈烈。什么文明?这个文明和丑陋并存的世界,是真真的失衡了!它也失去了纯洁。纯洁是个大问题,这世间存在了这样一样的一个大问题:钟形罩!又有谁还如此愚钝地去嘲笑埃斯特的纯洁?笑这个世界吧!
我觉得埃斯特或者普拉斯本人会想说这样的话:
死,这是一个念头,如此美好的念头,让我得以重生、再次拥抱自由的念头;这是一场剖白,望它能让我的自由如散布在夜空中繁星。容我在这腐烂中令人恶心的世界里做出这美得如艺术般的事。让我的血在这炼狱般的世界开出玫瑰色的花瓣来。
这些就是我的感想。看了这么多,我有了一点思绪,不能说足够写我的论文了,毕竟我还没有看过这本书。
懂埃斯特和普拉斯的人 会在怎样的层面呢...然而我很感谢指导老师推荐了这本书给我,她让我想起了梵高。也许他们对这个世界来说都太耀眼了,世界太丑陋,像他们这样如此美好的灵魂,本就不该来到这肮脏的世间。
最后,究竟我写得是不是符合小说内容的呢?以上那些话只是我在看了其他人的中文论文的时候写的,说服力是怎样真的要去看原著啊,真的很好看,中文当然不及英文原著,但英语能力有限还是看中文吧!我两本都看了,英文写得真f-f-f...好,虽然看完让我很压抑...但对于我,也是一次重生吧?很高兴遇见你
《钟形罩》读后感(八):完美的*
我又尝试了一次,
我十年
尝试一次——
我是一个笑容可掬的女人,
我仅仅三十岁,
我像猫一样有九条性命,
这是第三条
每十年就要消灭
一个废物!
诗歌《拉撒路夫人》(Lady Lazarus)完成后不久,西尔维娅•普拉斯在伦敦寓所里进行了她的第四次尝试。这次,死亡接纳了她。普拉斯不必再担心像拉撒路一样,面临廉价的、侮辱性的复活,不必再担心“被墓**吞食的肉体回到自己身上”。通过自己的死,她摆脱了这个世界那种可怕的*状态,像一个燃烧的符号一样留在了一代又一代读者的记忆里。
像死者一样降生到这个世界上。像初生的婴儿一样死去。
对普拉斯来说,死是一种分娩。
1
长篇小说《钟形罩》(The Bell Jar)发表于普拉斯自杀前夕。作为普拉斯唯一一部长篇小说,《钟形罩》向来因为其自传性质、偏激的题材和各种可供女权主义者援引的段落而深受各国读者的关注。读《钟形罩》,我的第一感觉像是回到了刚刚认识普拉斯的那个时候:小说中的每张脸、每个意象、每个标点,都像一个个黑色的梦境一样萦绕于怀,让人无力摆脱,正如她诗歌中那些燃烧的词语。我自中学时代起就一直非常迷恋普拉斯的诗歌,里面充满了黑暗的**、噩梦一般奇诡的意象和极端的抒情,其语言力量震撼无比。读了《拉撒路夫人》之后的一整个月里我的脑子里都是那个从灰烬中升起的女人;而读了《钟形罩》之后,我的脑海里则一直浮现着那个表面覆满灰尘、散发着福尔马林气味的巨大玻璃罩,还有里面那个像树根一样蜷缩着的女人。
上一篇:《被禁锢的头脑》经典读后感10篇 下一篇:摄影师读后感10篇
推荐小说: 二号首长 侯卫东官场笔记 官场之风流人生 官道之色戒 脸谱 红色仕途 沧浪之水 驻京办主任 医道官途 重生之风流仕途 风流仕途 官道之权色撩人 官场之财色诱人 官路红颜 官场桃花运 官场风月 官道无疆 一号红人 官商 重生之官路商途 宦海沉浮 重生之官道