《我不是恐怖分子》读后感精选10篇

  《我不是恐怖分子》是一本由[英] 休·劳里著作,上海文艺出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:327,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《我不是恐怖分子》读后感(一):Hugh Laurie is Thomas Lang

  主人公托马斯•朗活脱脱是英国闲散退役特工版的House,休叔的语言风格让他自己的经典形象跃然纸上,当然,也许没了胡子,也恢复了伦敦口音。所以我一直认为是休叔把他的大部分特质注入了House这个角色。还有他的小说。还有他的音乐。故事很吸引,还有闷骚的动人之处。

  《我不是恐怖分子》读后感(二):休叔真天才无误

  终于看完,怎么说呢,我已经努力地抑制自己带入房子叔可是那些狡猾和顽劣的行文语气——以及那些漫溢出来有时候甚至会让人忘记故事主线笑得捶墙的讽刺(哦还有他那倒霉透顶的看女人的眼光),还是让我觉得这是一个没有瘸腿、没做医生改行当了“打手”的豪斯XD休叔真天才无误!

  扣一分给过多的英式跑火车和讽刺让我出戏了几次OJZ

  《我不是恐怖分子》读后感(三):【大家来读书】一本绝非寻常的类型小说

  对于习惯阅读那些情节离奇、环境刺激、人物神勇的侦探小说、推理小说、或悬疑小说的读者来说,《我不是恐怖分子》或许无法与这几类小说里面的任何一种完全对上号;但是它又毫无疑义地蕴含了侦探小说、推理小说、或悬疑小说所具备的诸多元素,譬如判断推理能力出众又身怀“博力”绝技的孤胆英雄式的人物,在紧张刺激、剑拔弩张的气氛里设置了不乏迷局的故事情节,而国家安全部门或警察机构派遣的“卧底”与被多数国家政权视为“恐怖分子”而其却自视为民请命的“革命者”相互博弈的背景,又让其染上了间谍小说、警察小说的色彩!!

  没准正因此,99书城广告页面也仅仅将之归为“类型小说”,并没有将之归于某明确的类别,所以如此,似乎只是意指关于该小说的类别,我们绝不枉下断语,一切悉听尊便,由读者自我归类,但是可以明确告诉你的是该小说具备了娱乐性、通俗性的元素,阅读对象涵盖绝大多数人群?笔者不是文学研究圈子里的成员,只是一名普通的现代外国小说的读者,至多勉强可以算上一个不入流的文学爱好者,但是却想将小说《枪贩》(《我不是恐怖分子》英文原名The Gun Seller的准确译名)定义为“反类型化”色彩极强的类型小说。

  所谓反类型化被认为是类型小说保持其自身活力的“内在动力”,是类型小说几个突出特点之一,意思是说虽然类型小说是小说娱乐化的最优化通道,但是为了保持小说的持久力乃至经典性,类型小说必须在提现类型色彩的同时,发展出突破类型化的特征来。笔者以为,《我不是恐怖分子》的反类型化的最佳体现就在于其语言的风格与多重寓意方面。往往是一句普通的表述或对话,如果你为了追赶故事情节而一扫而过,那么你就将无法领悟其中的弦外之音,牺牲了其本可以透露的寓意,损失掉附加的额外信息……所以,若想不辜负小说作者遣词造句的精心和的设计情节的良苦用心,读者应该不要只是为了满足于对情节发展、故事结局的追踪却忽略了对文字张力的探寻,而应该耐着性子仔细品味那些对话与描述所带给你的阅读快感,语言魅力!!

  《我不是恐怖分子》读后感(四):不看豪斯文笔,只看二逼翻译

  190,“晚上吃的是**和莱布鲁斯科红酒”

  “吃**”你妹啊!郄一帆您哪里人啊?糖醋丸子四喜丸子焦溜丸子珍珠丸子豆腐丸子必有一款适合您!难道您长了一个蟹粉狮子头?

  : LAMBRUSCO 是很便宜的意大利起泡葡萄酒!您的英语是跟林少华学的吧!英语不好只能百度我能理解!但是中国人有个神站叫淘宝!

  25,"we wait." 您能翻译成

  quot;我们开始等待对方的回应。"

  演小李子还是演小桂子啊用不用这么善解人意啊!开始等待这么席慕容的词都能出现,张雨生吹着口哨的惆怅赶脚啊!

  第一章引文出自 Patrick Shaw-Stewart,I Saw a Man This Morning

  I saw a man this morning

  Who did not wish to die;

  I ask, and cannot answer,

  If otherwise wish I.

  我上午看到一个人

  尚未向死

  我询问而无法回应

上一篇:《欺诈原理》读后感10篇 下一篇:做懂孩子的父母读后感10篇

推荐小说:  二号首长  侯卫东官场笔记  官场之风流人生  官道之色戒  脸谱  红色仕途  沧浪之水  驻京办主任  医道官途  重生之风流仕途  风流仕途  官道之权色撩人  官场之财色诱人  官路红颜  官场桃花运  官场风月  官道无疆  一号红人  官商  重生之官路商途  宦海沉浮  重生之官道