《创世记(修订本)》是一本由冯象著作,生活·读书·新知三联书店出版的平装图书,本书定价:46.00元,页数:382,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《创世记(修订本)》读后感(一):你体内的风
你体内的风
你走过的每一条河谷,穿越的每一片森林,
都在我的心里存在过。
我饮用过的每口水井,见过的每只小兽,
都有你的面容你的影子。
你梦见的每朵云彩,每颗雨滴,
都亲眼目睹过我祭祀的每座峰顶。
我读的每本书的每一页,每一行字,
都感觉得到你体内的风吹过。
2012.6.7
《创世记(修订本)》读后感(二):Genesis小感
冯老师还是沿用他讲故事的半真半假的叙述手法,尽管他同以往一样的博闻强识,一样的幽默风趣,但却很难得再吸引我了。相反,他这样的叙述手法对我造成了强烈的干扰性,即无法准确的判断一句话是真的典籍所载还是冯师为了渲染故事效果而刻意编造的(尽管他在一部分叙述中标注了出处来源,但是很明显在经书中并不是那样生动的叙述)另外就是在他自译的Genesis中,虽然已经标出许多与旧译本不同的地方,仍然存在许多未标明的地方本身就是很值得神学界商榷的。比如1:26中“照我自己的形象,如同自己的模样”(造人)这句,在新世界译本的中英本中均译作“照我们自己的形象造人”,既然冯老师自己也说在创世之前就已有神子,所以是仅依照耶和华的形象造人,还是依照耶和华和神子的形象造人?3:4“蛇道:不会吧,你们怎么会死?”此句,“你们怎么会死”即“你们不会死”,换句话说即证明蛇欺骗了亚当夏娃,因为此后他们被赶出伊甸园剥夺了生长的权利,最后还是死了。而和合本则为“你们不一定会死”,这句话则显得非常微妙,可以说是人祖命运的预示:没有马上死,但却暗示了死亡的可能性。手上材料有限,仅有中英译本,自己也很浅薄,先标记下来待以后有机会的时候再进一步学习吧。
《创世记(修订本)》读后感(三):有关宗教,无关信仰。。。
对于信徒,宗教学是一个有趣的存在。宗教学是研究宗教现象的,而作为社会科学重要组成部分的宗教学,肯定不可以从单纯信仰的角度去理解宗教,因为那是对学科研究的不负责。而信徒也无法从宗教学的角度去看待神,因为那是对信仰的不负责。但是,又很难想像一个没有信仰的人去研究宗教学,也很容易理解一个信徒喜欢去阅读宗教学著作。
这是一部相当有意思的,关于基督宗教的著作。著者的笔触既不晦涩难懂,也不轻浮失敬。短片一一地来描述和阐释以希伯来圣经为主要底本的创世记故事。同时引入了大量的次经,伪经和近东文明其他宗教文献的材料,包括重要的吉尔伽美什史诗和死海古卷。或者应该这么说:由于圣经太为世人所熟悉,这些附加材料不论从篇幅上还是作用上,都是本书的重点和价值所在。
我是极推荐在信仰生活中,不要单纯局限在信徒的角度,而要更全面地去了解宗教发展的。虽然宗教不等同于信仰,基督教不等同于基督,并且我们信仰的当是基督而不是基督教,但是基督也好福音也好,确实是以宗教组织和宗教语言的形式来传播和发展的。最最简单的例子在于,如果缺乏对教会历史的了解,就会不知道自己为什么是新教而不是天主教,并且可能产生彼此的误会甚至攻击。所以信徒有必要更客观冷静地了解宗教的历史,这为的是更加澄清自己的信仰,是对神的负责。
认真细读此书,其实是可以做出不少作业来的。尤其是在那些圣经和其他宗教文本都提到,但是又有差异的段落上,为什么其他民族的文士会写下不同的文字呢?真相显然本来只有一个,是否文化的差异,对神的不同理解,或者与神的不同沟通,才形成了不同的史料。而书中更常用到的伪经材料,往往是对某件圣经事件细节上的补充。然而在今天,属于基督宗教的三大派别都不使用伪经作为正典,除了成书年代和渠道有问题外,从这部书中,也可一窥伪经所描写的内容与正典的差异。
至于译注圣经的部分,作为信徒的角度我认为圣经不是随便来个人,只是因为我有足够的学识就可以翻译的东西;但是从学术的角度,著者显然有相当的语言和文化的底子,可以阅读更古老的本子。善意地推断:我相信任何的翻译家都是为了把更接近原始涵义的文本解读出来而进行工作的。所以译注的部分我仍然推荐信徒们可以参考性地去好好读一读。
上一篇:阅读的力量读后感10篇 下一篇:《柔荑花序》读后感10篇
推荐小说: 二号首长 侯卫东官场笔记 官场之风流人生 官道之色戒 脸谱 红色仕途 沧浪之水 驻京办主任 医道官途 重生之风流仕途 风流仕途 官道之权色撩人 官场之财色诱人 官路红颜 官场桃花运 官场风月 官道无疆 一号红人 官商 重生之官路商途 宦海沉浮 重生之官道