冰鉴经典读后感10篇(6)

  【译文】指责别人重,批评自己轻,这种人既不能共谋同事。功劳归别人过错归自己,这种人可以拯危机解困难。

  •处家孝悌无亏,簪缨奕世;与世吉凶同患,血食千年。

  【译文】处家孝悌无亏的,世代福禄不尽;与世人患难与共的,永远受人敬仰。

  •曲意周全知有后;任情激搏必凶亡。

  【译文】自己吃亏受气、曲意周全他人的,一定有后报;任性暴烈、一意孤行的,必定凶亡。

  •易变脸,薄福之人奚较;耐久朋,能容之士可宗。

  【译文】易变脸的人薄福,何必与之计较呢?耐久可交的朋友,大肚能容,是值得信任、依靠的人。

  •好与人争,滋培浅而前程有限;必求自反,蓄积厚而事业能伸。

  【译文】争强好胜的人虽能风光一时,却前程有限;不与人争,经常自我反省的人,福德厚实事业一定能发达

  •少年飞扬浮动,颜子之限难过;壮岁冒昧昏迷,不惑之期怎免。

  【译文】少年人飞扬浮动的,往往都寿不过三十岁;壮年人还鲁莽行事的,四十岁上难免有大难。

  •喜怒不择轻重,一事无成;笑骂不审是非,知交断绝。

  【译文】不分轻重、喜怒无常的人一事无成,不分是非、喜欢拿别人开玩笑的人,好朋友也会与之断交。

  •济急拯危,亦有时乎贫乏,福自天来;解纷排难,恐亦涉乎囹圄,神必佑之。

  【译文】救人于危难之中的人,有时也遭遇贫困,自有天赐福;为人分忧解难的人,虽然有时也有牢狱之灾,自有神来保佑他。

  •饿死岂在纹描,抛衣撒饭;瘟亡不由运数,骂地咒天。

  【译文】被饿死的人仅仅因为面相上有“螣蛇纹入口”了吗?是这些人不知惜福,糟踏五谷;得瘟疫而亡的人是因为运数不好吗?是这些人自己造孽还咒骂天地。

  •甘受人欺,有子自然大发;常思退步,一身终得安闲。

  【译文】甘心忍受他人的欺辱,后代一定发达;常退一步为他考虑,终身自在安闲。

  •得失不失其常,非贵亦须大富,寿更可知;喜怒不形于色,成名还立大功,奸亦有之。

  【译文】荣辱得失不动心的人,不是贵也是大富,长寿更不用说了;喜怒不形于色的人,功名可成,也有大奸之人。

  •无事失措仓皇,光如闪电;有难怡然不动,安若泰山。

  【译文】无事仓皇失措的人,福禄薄如电光雷火;有难怡然不动的人,福禄重如泰山。

  •积功累仁,百年必报;大出小入,数世其昌。

  【译文】积功累仁的善行必得善果,即使等上一百年,也会得善报;帮助别人多,所得利益少,这样的家道一定会数世昌盛。

  •人事可凭,天道不爽。

  【译文】可以凭借人事,验证天道(天理、因果报应)的准确。

  •如何餐刀饮剑?君子刚愎自用,小人行险侥幸。

  【译文】为什么有人走上绝路自杀呢?君子刚愎自用而失败,小人冒险没成功,都可以导致自杀。

  •如何短折亡身?出薄言、做薄事、存薄心、种种皆薄。

  【译文】为什么有人夭折亡身,作了短命鬼呢?因为是出薄言、做薄事、存薄心,处处都薄。

  •如何凶灾恶死?多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。

  【译文】为什么有人遭遇横祸,凶灾恶死呢?因为这些人多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。

  •如何暴疾而殁?纵欲奢情。

  【译文】为什么有人暴病而亡?因为恣情纵欲,精气耗尽。

  •如何毒疮而终?肥甘凝腻。

  【译文】为什么有人毒疮而死呢?因为这些人饮食上肥甘凝腻。

  •如何老后无嗣?性情孤洁。

  【译文】为什么有些人年老尚无子嗣呢?大多因为性情孤洁。

  •如何盛年丧子?心地欺瞒。

  【译文】为什么有人于盛年丧子呢?心地欺瞒——阴损事做多了,亏心事做多了。

  •如何多遭火盗?刻剥民财。

  【译文】为什么有人总是遭遇水火盗贼之灾呢?因为刻剥民财,损人利己。

  •如何时犯官府,强梁作胆。

  【译文】为什么总是有人违法乱纪?倚仗着权势、地位,胆大妄为。

  •何知端揆首辅?常怀济物之心。

上一篇:阿尔特米奥·克罗斯之死经典读后感10篇 下一篇:亚洲教父读后感10篇

推荐小说:  二号首长  侯卫东官场笔记  官场之风流人生  官道之色戒  脸谱  红色仕途  沧浪之水  驻京办主任  医道官途  重生之风流仕途  风流仕途  官道之权色撩人  官场之财色诱人  官路红颜  官场桃花运  官场风月  官道无疆  一号红人  官商  重生之官路商途  宦海沉浮  重生之官道