《夜半蜘蛛猴》是一本由[日] 村上春树著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:32.00元,页数:141,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《夜半蜘蛛猴》读后感(一):一场不可求的相逢
在我所喜爱的作家中,大多是由字识人,继而逐篇逐本的追读;也有极少数,是仰其盛名翻来旧作补习,本书属后者。读出来的作者的形象,是通过他的文字拼接而成的,是立体的,是自由的;翻来的成名作则已带上了可知与未知的腰封,再想平心体味,难!
阅读,从空白开始,要直念,忌摇摆!
《夜半蜘蛛猴》读后感(二):荒诞不经,仍不失幽默风趣
挺喜欢书封面的纸张,粗粗的,**起来很有质感。
在读了村上的长篇后,偶然读一本这种彩图短篇的确很让人心情舒畅。
里面的小短篇估计是村上写作途中突然蹦发出来的灵感吧,虽然大多很荒谬,也没什么特别意义,但读起来绝不会晦涩难懂,即使一阵莫名其妙后也能让人觉得挺好笑。
唯一不足就是觉得价钱太贵了,内容不多,估计是名家安西水丸绘画的缘故吧。
《夜半蜘蛛猴》读后感(三):夜半会见蜘蛛猴
这本书嘛 ,村上称它为短短篇。
实际它是某广告商想借助村上的知名度而力邀他写的广告词。实在愚蠢至极。当然,广告后来并没有因为这堆跑调的短短篇而走红,反而是促使大量的蜘蛛猴爬进人们的窗户,多数发生在夜半的时候。
假如第一次阅读村上作品而又不知村上文笔犀利的人,想必会为了竟花了时间、精力去读这么一本毫无条理,可以说是无谓之作而心心不愤。“什么?!这是什么?!“他们骂道。
没错,看得出连村上本人也感到有点无厘头。
真的,里面的每个短短篇也没有存在于世的必要,可以讲是由头废到落脚的一本书,但是如果你是一个扎实的村上迷,你就会拥抱着它,感激自己存在于世还有幸拜读它,你幸福、快乐。
里面有伪善的气质大胸妹子,有收集旧卷笔刀的渡边升、有言辞凌厉的印度咖喱商。。。它喜乐、真心、痛苦、荒诞、美味、莫名其妙、可怜兮兮、精神抖擞。
没有了那种以往读村上故事擦觉其中有莫大寓意的感觉,难得的轻松幽默。
读罢,我真想和他本人聊一下。他喃喃自语,个性随和得出奇,那些奇幻而又无存在价值的故事从他口中缓缓流出,令我啧啧称奇,实在是有趣。
《夜半蜘蛛猴》读后感(四):呓语,或者没有任何痕迹的话语:《村上春树随笔集》
村上春树是怎么流行起来的?
从早期的《挪威的森林》、《寻羊冒险记》、《世界尽头与冷酷仙境》……
到最近几年的《1Q84》、《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》。
这些小说无论从塑造人物还是文字特点,都是有张力的。
文字组合起来,绝对不是随随便便的。
但是如果阅读上海译文出版社在2012年出版的一套七本《村上春树随笔集》,就让人完全不能相信,原来这也是他。
这一套作品集中包括了:
《爵士群英谱》、《爵士群英谱2》、《象厂喜剧》、《夜半蜘蛛猴》、《假如我们的语言是威士忌》、《羊男的圣诞节》、《朗格汉岛的午后》。
总体来看,这一套作品虽然是村上春树发表的随笔,而且搭配了以和田诚、安西水丸,佐佐木MAKI等知名漫画家的作品,但无论如何都会让读者心生疑惑:
村上春树可以写得这么随便吗?
的确是非常随便的写作啊!
除了《爵士群英谱1、2》之外,有的是村上编写的奇幻故事,比如《羊男的圣诞节》、《夜半蜘蛛猴》;有的是村上记录自己的生活,比如《格朗汉岛的午后》、《象厂喜剧》;还有记录他和太太两个人的旅行,探访苏格兰的威士忌酒厂的作品,《假如我们的语言是威士忌》。
这些作品里,怎么读,都是轻飘飘的语言,没有怎么用心的感觉。
搭配上三位漫画家简单到幼稚的插画,虽然相得益彰,但是让人有点莫名其妙。
但是从这些作品中,我们知道了以下三个信息:
村上是一个不可不扣的爵士迷。实际上从上个世纪50-60年代开始风靡世界的爵士乐,最初是黑人音乐,并主要存在于酒馆,经过一次又一次地改良,爵士乐不再那么挑耳朵,而且成为很多酒吧的背景音乐。村上也正是从日本酒馆打工开始,慢慢喜欢上爵士的。不知道你敢不敢尝试一下爵士并喜欢这种音乐呢?
上一篇:房间里的大象读后感精选10篇 下一篇:《乡土中国(彩色插图有声版)》读后感10篇
推荐小说: 二号首长 侯卫东官场笔记 官场之风流人生 官道之色戒 脸谱 红色仕途 沧浪之水 驻京办主任 医道官途 重生之风流仕途 风流仕途 官道之权色撩人 官场之财色诱人 官路红颜 官场桃花运 官场风月 官道无疆 一号红人 官商 重生之官路商途 宦海沉浮 重生之官道