巴黎圣母院

作者:维克多·雨果


  "我有两个朋友想给圣母升天会一个可怜寡妇的孩子买点穿着用品。这是一件善事,得花三个弗罗林,我也想出一份。"
  "你的两个朋友名字?"
  "皮埃尔。拉索默尔和巴底斯蒂。克罗克瓦松。"
  "唔!"副主教说。"这些名字可真是跟行善很相称呀,就仿佛在教堂主坛上安了一门射石炮。"
  显然,约翰挑选了糟糕透了的两个名字,可是发觉得太迟了。
  "再说,"克洛德接着说,"什么样的孩子穿着用品要花三个弗罗林?还是给圣母升天会一个寡妇的孩子买的?我倒想要问一下,从什么时候起,圣母升天的寡妇们会有裹着襁褓的婴儿呢?"
  约翰再一次打破尴尬的局面,说:"得啦,不错!我要钱是为了今晚到爱情谷去看伊莎博。蒂埃丽,好了吗?"
  "不要脸的坏蛋!"教士立即喊叫起来。
  "**。"约翰答道。
  学生也许是调皮,借用了密室墙上的这个词,然而却对教士产生了一种奇特的作用。但见他咬着嘴唇,气得面红耳赤。
  "你给我滚,我在等人。"他对约翰说道。
  学生试图再做一次努力:"克洛德哥哥,至少给我一个小钱吃饭吧。"
  "格拉田教令学得怎么样啦?"堂。克洛德问。
  "本子丢了。"
  "那拉丁人文科学学得怎么样?"
  "奥拉蒂乌斯的书本被人偷了。"
  "那亚里士多德学得怎么样?"
  "说真的!哥呀,有个教堂神甫说过,任何时代的异端邪说都以亚里士多德的形而上学为渊源的,这神甫究竟是谁呢?见鬼去吧,亚里士多德!我才不愿意让他的形而上学来破坏我的宗教信仰。"
  "年青人,"副主教接着说,"在国王最后一次进城时,有一个侍从贵族叫菲利浦。德。科米纳的,马披上绣着他的一句格言,不妨劝您好好想一想:不劳动者不得食。"
  学生半天不作声,脸有愠色,用手指搔搔耳朵,眼睛盯着地上。猛然间,他急转身向着克洛德,其敏捷不亚于猴子。
  "这么说,好哥哥,您连给我一个巴黎索尔,去面包铺买块面包皮钱都不肯给?"
  "不劳动者不得食。"
  副主教毫不留情,约翰听了他这句回答,双手捂住头,像女人哭泣的一样,带着绝望的表情嚷叫:"Oτoτoτoτoτoi!"
  "这是什么意思,先生?"克洛德听到怪叫声,不由一愣,问道。
  学生刚用拳头揉过眼睛,看起来像哭红了似的,一听到克洛德的问话,厚着脸皮抬头望他,答道:"嗯,什么!这是希腊语呀!是埃斯库罗斯的抑扬格诗句,表示悲痛欲绝。"
  说到这儿,随即纵声哈哈大笑,笑得那样滑稽,那厉害,副主教也情不自禁地露出笑容。其实这都怪克洛德自己,为什么过去那样娇惯这孩子呢?
  "哦!克洛德好哥哥,我的靴底都破得吐舌头了,世上还有比这更加悲惨的厚底靴吗?"
  副主教一下子又恢复了原先的粗声厉色:"新靴子会给你送去,钱分文不给。"
  "哥呀,只要给几个小钱!"约翰苦苦哀求,"我一定好好用功,把格拉田教令背诵出来,一定好好信奉上帝,一定争取成为品学兼优的毕达哥拉斯。不过,给我一文小钱,行行好吧!饥饿张着大口,就在这儿,在我眼前,又深,又脏,又臭,连鞑靼人或是僧侣的鼻子都望尘莫及,难道您就忍心看我被饥饿吞噬掉?"
  堂。克洛德晃了晃满是皱纹的脑袋,又说:"不劳者……"
  约翰没等他说完就嚷:
  "算了,见鬼去吧!欢乐万岁!我要去打架,去打碎酒坛,去喝洒,去找娘们!"
  说着,把帽子往墙上一扔,把手指头扳得像响板那样响。
  副主教脸色十分阴沉,瞟了他一眼。
  "约翰,你没有一点灵魂。"
  "要是这样,接照伊壁鸠鲁的说法,我缺的是由某种莫名其妙的东西所形成的莫名其妙的玩意儿。"
  "约翰,应当认真想一想改过才行。"
  "这个嘛,"学生叫道,同时看看他哥哥,又瞧瞧炉子上面的蒸馏瓶,"怪不得这里的一切都是荒唐的,各种想法和瓶瓶罐罐!"
  "约翰,您正站在滑溜溜的斜坡上,您知道会滑到哪去吗?"
  "滑到酒馆去。"约翰答道。
  "酒馆是通向耻辱柱的。"
  "这只是一只像别的灯笼那样的灯笼,狄奥日内斯可以找到要找的人,如果打着这只灯笼的话。"
  "耻辱柱通向绞刑架。"


热门小说推荐:《重生野性时代》、《圣墟》、《武炼巅峰》、《飞剑问道》、《元尊》、《逆天邪神》、《都市超级医圣》、《都市奇门医圣》、《都市超级医仙》、《伏天氏》、《大道朝天》、《都市鬼谷医仙》、《明末好女婿》、《史上最强赘婿》、《三寸人间》、《凡人修仙之仙界篇