留学申请书中不该出现的错误
发布时间:2019-04-19 23:16:31
5、有很多用法的错误,是强调百遍也不过分的
1)Such as 以后就不要etc. 或者 and so on 了。such as 本来就是“比如”的意思。“等等”自有它独立的用处。
2)像etc. 这种你干脆就不要用,都是错的。
3)On the other hand不是并列,而是转折。想讲下一点你有Moreover, what is more, in addition, furthermore等一干好汉助阵
4) by/in contrast 和 on the contrary 意思真的不一样。
5)apparent 和 obvious 意思大不一样。
前者是“看上去”, “据说”,“据信”的意思,后者是“明显”的意思。
而且建议你不要在PS里用这两个词,错误率99%。
6、最可怕的错误值得单列
很多同学的美国留学文书写作PS通篇标点是这样的:
I love you ,but I do not love him ,so I have decided to hand my chairmanship over to you.
据了解,至少有10%的中国同学不知道英语里逗号是跟在前面那个分句的末尾的。考虑到Word兢兢业业的把你的每一个误用都打了绿波浪线;考虑到这是英文写作里最基本最入门的常识;考虑到申请委员会一看到这样的用法就知道自己又收到了另一份来自中国的申请...这一定是中国考生最尴尬,最应该避免的错误了。