卡米拉们的成功,提醒我们女孩要是得到机会,不管是接受教育或是微型贷款,她们就不只是廉价装饰或奴隶。
只会制造暴力与战争的男人,到底要到什么时候才能真正明白:女人不是祸水,而是解决之道呢?
《喀布尔女孩》读后感(十):绽放吧,阿富汗的玫瑰-----我的译者后记
冰心先生曾经写道:“如果这世界没有女人,将至少少掉十分之五的真,十分之六的善,十分之七的美。”
而如果你读完这本书,也许会说,“如果阿富汗没有了女人,将至少少掉十分之五的勇敢,十分之六的坚强,十分之七的乐观。”
这是一个震撼你心灵的真实故事,这也是一首女性的赞歌。
不身处其中,你几乎很难想象,塔利班控制下的阿富汗妇女,竟然受到如此的压抑和限制。不许工作,不许受教育,不许独自上街,不许和陌生男子说话,甚至连女性最可贵的爱美之心也被剥夺,只能身穿厚重的长袍,遮住美丽的身姿,飘逸的秀发,全身上下留出的,也不过是一道小缝隙。
然而,就是在这道小缝隙之中,露出一双双渴盼自由的美丽眼睛;在这一双双美目之中,放射出坚强而不可阻挡的光芒。在这可以称之为“非人”的环境之下,卡米拉和她的姐妹们,以及千千万万的阿富汗妇女,夹缝求生,借着那一点点贫瘠的土壤,将自己对生命与生活的热情,化作阳光雨露,在战火笼罩的阿富汗,满目疮痍的喀布尔,和危险密布的凯尔卡纳,**出绚烂的创业之花。
不知读者的感觉是否和我一样。对于我来说,翻译这本书的过程,也是一个和卡米拉姐妹们同甘苦共患难的过程。通读全书时,我的心一次次被抓紧,一次次放下,仿佛书里每一个人,都和我生死攸关。赛迪奇一家被迫骨肉分离时,我是含泪离别的姐妹之一;玛丽卡带孩子去医生时,我是紧张注视着外面局势的另一双眼睛;赛迪奇家姐妹们诵读诗歌时,我也坐在同一片屋檐下微笑倾听;卡米拉为了一家的生计冒险奔波于市场时,我与她一同警惕注意着四下的动静;凯尔卡纳的妇女们埋头工作于刺绣和裁剪时,我也和她们一起**……她们每遭遇一次险境,我也仿佛面对着士兵的拷问;她们每取得一点成就,我也仿佛和她们一同庆功。同为女人,我比她们幸运太多;同为女人,我为世界上有她们这样的女子感到骄傲。
捧读这本书的你,如果你也是巾帼女子,相信你的感觉和我一样;如果你是须眉男子,我也肯定,你会由衷的赞叹这群女子的勇气与精神。她们就像一朵朵美丽而倔强的玫瑰,即使面对纷飞的炮火,即使面对凌厉的目光,即使遭到严格的压制,还是尽情绽放。
而更可贵之处,在于她们不仅仅独自绽放,还成片成海,互相扶持。卡米拉可谓是世界女性的杰出代表。困难的时候,她本可以退缩,却迎难而上,冒险而行;解决了自己的家计,她本可以就此打住,却对邻居的女子们伸出了援手;制衣事业越来越红火的时候,她本可以一条路走到底,却独辟蹊径,不顾反对加入了危险重重的国际组织。她不仅仅是一支玫瑰花,更是一棵玫瑰树,深深扎根于地下,枝叶向上攀升,保持着永不臣服的姿态。如果是在和平时期,她也许会顺利完成大学学业,按原来的计划成为一个文学教授;但战争给了她苦痛,也给了她升华的机遇,她心中的悲悯与伟大,被枪炮声刺激了出来,造福的何止喀布尔,何止阿富汗,而是整个世界。正如作者在前言中所说:“她们是一群特别英勇无畏的企业家和创业者,她们的故事能给人无限的灵感与激励。”哪里有她们,哪里就有梦想;哪里有她们,哪里就有希望。
因此,也就难怪,本书的作者盖伊.雷蒙会和她亲如姐妹了。这是一本纪实文学,所以,我们必须注意到,这一切的经历,不仅仅卡米拉在其中,作者也应该有所感受。阿富汗近几年的局势天下皆知,盖伊作为一名女记者,做出亲赴当地采访的决定,该是下了多大的决心,怀着多大的勇气。和卡米拉一样,她也是意志坚定,精神倔强的杰出女子。从最初的想法到最后的成书,她付出了多少时间,冒着危险,四处走访,采集资料,躲避追查。卡米拉们的故事时时刻刻震撼着她的心灵,也无时无刻不给予她走下去的勇气。她采访了很多人,男男女女,就是你在书中看到的人物原型;她走过了很多地方,大大小小,就是你在书中看到的那些地名。如果说,卡米拉们在恶劣的环境下的披荆斩棘和勇往直前是这本书开始创作的动因;那么,盖伊的明知山有虎偏向虎山行则是这本书最终成书的前提。当她换下轻便的形状,穿上厚厚的长袍,忐忑而坚定的踏上阿富汗的土地时,她也绽放成了一朵阿富汗的玫瑰,和赛迪奇家姐妹一样,鲜艳夺目,生机勃勃。
上一篇:三體 Ⅲ读后感精选10篇 下一篇:《爱我就请理解我》的读后感10篇
推荐小说: 二号首长 侯卫东官场笔记 官场之风流人生 官道之色戒 脸谱 红色仕途 沧浪之水 驻京办主任 医道官途 重生之风流仕途 风流仕途 官道之权色撩人 官场之财色诱人 官路红颜 官场桃花运 官场风月 官道无疆 一号红人 官商 重生之官路商途 宦海沉浮 重生之官道